นอกใจ มีชู้ กิ๊ก ล่วงละเมิดทางเพศ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

นักธุรกิจอสังหาริมทรัพย์รูปหล่อโดนไล่ออกเพราะไม่ยอมนอกใจภรรยา โดยชายวัย 46 ปีคนนี้ได้ฟ้องร้องบริษัท และผู้จัดการสาววัย 29 ปี

ว่าเธอได้ล่วงละเมิดทางเพศ และได้ใช้ตำแหน่งและอำนาจกดดันให้เขา ทำในสิ่งที่เขาไม่ได้อยากทำ

ซึ่งในคดีฝ่ายชายบอกว่า ผู้หญิงคนนี้จะจ้องมองเขาตลอดทั้งวัน หาข้ออ้างที่จะเข้ามาใกล้ชิดและจับตัวเขา

พยายามชวนไปทานข้าวเย็นประจำ รวมถึงกอดและจูบเขา ทั้งๆที่เขาบอกว่าแต่งงานแล้ว

นอกจากนี้ในคดียังบอกอีกว่า ฝ่ายหญิงจะพูดอวยฝ่ายชายอยู่บ่อยๆ เรื่องรูปร่างหน้าตา ให้เขารู้สึกอึดอัดใจ

ยิ่งร้ายไปกว่านั้นเธอยังบอกว่า คุณควรจะมีกิ๊กนะ แสดงว่าคุณอยากเป็นกิ๊กของเขาใช่ไหม

ทางฝ่ายชายได้รายงานพฤติกรรมความไม่เหมาะสมของผู้หญิงคนนี้ต่อผู้อำนวยการ ซึ่งก็ไม่ได้ทำอะไรเลย

หลังจากนั้นไม่นาน บริษัทก็ได้ไล่ผู้ชายคนนี้ออกไปเลย โดยให้เหตุผลว่า เขาประพฤติตัวไม่เหมาะสมในที่ทำงาน

เรียนภาษาอังกฤษกับ อ.อดัม

A handsome real estate broker got fired for refusing to cheat on his wife. 
นักธุรกิจอสังหาริมทรัพย์รูปหล่อโดนไล่ออกเพราะไม่ยอมนอกใจภรรยา

real estate
อสังหาริมทรัพย์

to cheat on someone 
นอกใจ

to have an affair 
มีชู้

sexual harassment 
การล่วงละเมิดทางเพศ

She tried to hug and kiss him despite him telling her he was married.
เธอพยายามที่จะกอดและจูบเขาทั้ง ๆ ที่เขาบอกว่าแต่งงานแล้ว

despite (prep.) 
ทั้ง ๆ ที่

You want to be his fling on the side, don't you? 
คุณอยากเป็นกิ๊กของเขาใช่ไหม

fling on the side 
กิ๊ก

You're a great example! 
คุณเป็นตัวอย่างที่ดีมาก


Facebook Google Twitter


โทร 089 422 4546
ไลน์ @ajarnadam

แอดไลน์เพื่อรับเกร็ดความรู้และส่วนลดต่าง ๆ จากอาจารย์อดัม