Shut Up, Be Quiet ใช้อย่างไร, ลดเสียงหน่อย เงียบซะ หุบปาก ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

ลงทะเบียนเพื่อรับส่วนลดคอร์สออนไลน์
กับอาจารย์อดัม สูงสุดถึง 40 %

กรุณาลดเสียงหน่อยไดไหม พูดเป็นภาษาอังกฤษได้หลายแบบ เช่น
Could you keep it down, please?
Could you be a little quieter, please? 
Could you quiet down, please?
หรือง่ายๆ ว่า Please be quiet. เงียบหน่อย
ซึ่งประโยคเหล่านี้ถือว่าสุภาพมาก 
แต่แน่นอนว่าจะเจอคำพูดที่ตรงไปตรงมาและหยาบกว่านี้ที่แปลว่า เงียบซะ เช่น
Be quiet! 
Silence! 
Hush! 
Hush up!
Shush!
Zip it! รูดซิปปาก 
Button it! ติดกระดุมปาก 
Pipe down! 
Put a sock in it! เอาถุงเท้ายัดใส่ปาก 
แล้วก็ยังมีคำพูดที่หยาบและแรงกว่านี้อีกที่จะได้ยินเวลาฝรั่งโกรธ เช่น
Shut up! หุปปาก
Shut your mouth!
Shut your trap! 
Shut your pie hole! 
เป็นต้นครับ

Facebook Google Twitter


เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์

ซื้อแยกเป็นคอร์ส